13.08.2021 Раиса Панайотова
Время прочтени: 6 мин нет комментариев

Чтобы провести на Кипре официальную свадебную церемонию, понадобится заранее подготовить документы. Все страны кроме Российской Федерации и стран Евросоюза ставят апостиль на каждом документе. Исключения составляют загранпаспорта, которые также берутся с собой в поездку. Оптимальное решение – обратиться в бюро переводов и заказать услугу «под ключ». Тогда для перевода, нотариального заверения и проставления апостиля присутствие молодожен не обязательно.

Несколько важных нюансов

Важно отметить, что справки о свободе и оригиналы свидетельства о разводе, если таковые имеются, остаются в местном муниципалитете. Они не выдаются на руки после завершения церемонии бракосочетания.

Следует обязательно подавать оригиналы документов, на которых есть живая печать. Копии на Кипре не примут.

Чтобы получить на руки еще одну копию свидетельства о браке на оригинальном бланке, можно обратиться в муниципалитет. Документ стоит 15 евро за копию. За апостиль нужно будет заплатить дополнительно 20 евро.

Общие условия для подготовки документов

Собирать пакет документов следует заранее. Минимум за 15 дней до регистрации брака необходимо подготовить их скан-копии и отправить на электронный адрес maxphotopep@gmail.com

Подавать оригиналы документов в муниципалитет должны лично молодожены. Конечно, процедуру можно провести и в день свадьбы. Однако, это получится сделать только в будни, когда работает реестр. Саму церемонию бракосочетания можно перенести на выходной день. Но придется оплатить дополнительную госпошлину в муниципалитет.

Заверяя документы у нотариуса, важно проследить, чтобы на них не было фразы «нотариус не удостоверяет фактов, изложенных в тексте». Особенно строгие требования предъявляются к заявлению о безбрачии и справке из ЗАГСа об отсутствии официального брака.

Чтобы получить апостилированные документы, пребывание на Кипре следует рассчитать таким образом, чтобы провести на острове еще несколько рабочих дней после завершения церемонии. Апостиль можно поставить в тот же день, если воспользоваться услугой ускоренной апостилизации для выездных церемоний. При этом свадьба должна состояться до 11.00. Альтернативный вариант – заказать доставку документов курьером или по почте.

Необходимые документы для брака на Кипре

Планируя церемонию регистрации на острове в Средиземном море, важно заранее собрать пакет документов:

  • загранпаспорт;
  • справку о свободе или ее аналог;
  • свидетельство о рождении;
  • свидетельство о разводе или смерти (при необходимости);
  • свидетельство о перемене имени;
  • согласие от родителей для несовершеннолетних

Загранпаспорт со сроком действия не менее трех месяцев после окончания поездки.

Справка о свободе, заявление о безбрачии, справка о составе семьи, выписка из гражданского реестра – документ может отличаться по названию и по форме. Он подтверждает, что жених и невеста не обременены узами брака и официально являются свободными. Справку можно получить в ЗАГСе или заверить заявление у нотариуса. Срок действия документа – три месяца с даты получения на руки. Справка также берется в том случае, если жених и невеста ранее не состояли в браке. Документ необходим после достижения восемнадцати лет и до настоящего возраста. В том случае, если брак второй, период справки должен составлять с даты расторжения последнего брака по настоящее время. Такую справку можно получить в посольстве своей страны на Кипре. Документы можно заранее отправить по факсу и оплатить примерно 10 евро. На руки справку выдадут в день личного обращения. Однако, понадобится заранее записываться на прием к консулу. После придется сделать перевод. Поэтому такой способ нельзя назвать удобным и быстрым. Используется он в исключительных случаях.

Свидетельство о рождении. Необходимо подготовить и нотариально заверить переведенную на английский или греческий язык копию.

Свидетельство о разводе или свидетельство о смерти – такой документ понадобится, если кто-то из молодоженов уже состоял в браке, однако на момент подачи документов является разведенным или вдовцом. В муниципалитет предоставляется оригинал нотариально заверенного переведенного на греческий или английский свидетельства.

Свидетельство о смене фамилии понадобится в том случае, если невеста или жених ранее ходили с другой фамилией. Готовится нотариально заверенный переведенный документ.

Если в брак вступают молодые люди, не достигшие восемнадцати лет, необходимо предоставить нотариально заверенную копию согласия на вступление в брак родителей или опекунов. Иногда достаточно стандартного согласия, заполненного у нотариуса. Но некоторые муниципалитеты могут потребовать личного присутствия родителей при заполнении анкет. Этот нюанс следует уточнить заранее.

Также для проведения свадьбы на Кипре понадобится предоставить копии загранпаспортов свидетелей, которые примут участие в церемонии. Для молодоженов, которые планируют отметить важное событие в жизни вдвоем, без гостей, в роли свидетелей могут выступить организаторы мероприятия.

Документы для израильтян

Для израильтян, планирующих провести регистрацию брака на Кипре, действуют общие правила подготовки документов. Но существует несколько особенностей. Молодожены готовят:

  • копии страниц загранпаспортов с фотографией;
  • справку о свободе или «тамцит ришум», оформить которую можно в филиале МВД или заказать в режиме онлайн;
  • документ о разводе (для разведенных) или о смерти (для вдовцов).

На всех документах должен быть апостиль. Необходим перевод на английский язык и нотариально заверенная подпись переводчика.

Справка о свободе и документ о разводе вшиваются в перевод в оригинальном виде. Остальные документы предоставляются как нотариально заверенные копии. При этом на Кипре при подаче заявления у жениха и невесты все документы должны быть на руках в оригинале. Часть из них останется в архиве муниципалитета.

Документы для англичан

Жителям Великобритании понадобится предоставить:

  • британский паспорт;
  • справку о свободе, полученную у солистера, нотариуса или юриста;
  • свидетельство о рождении;
  • свидетельство о разводе или решение суда о расторжении брака для лиц, ранее вступивших в брак.

Великобритания не входит в Европейский союз. Для граждан этой страны необходимо наличие апостиля на каждом документе. Для документов, заполненных на английском языке, перевод не требуется.

При подготовке пакета документов могут возникнуть вопросы. Существуют особенности, которые нужно учесть и обязательно предусмотреть их решение, находясь в своей стране.

При возникновении сложностей всегда можно обратиться за помощью к организаторам свадеб на Кипе.

Автор: Раиса Панайотова

Привет! Я Раиса Панайотова, я профессиональный фотограф и работаю в Paradise Wedding Cyprus

Я готова запечатлять самые важные моменты в вашей жизни!

Мне повезло жить и работать на одном из самых романтических островов в мире и радовать людей своими снимками.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *